Header image  
Billeder fra vores ture til Thailand  
  
                Hvis du vil skrive til os kan du gøre det på denne mail ncmohr@mbuna.dk
 
 

 
 
Her vil jeg skrive ord og gloser som jeg selv synes er brugbare i hverdagen når man er på ferie i Thailand

I et hvilket som helst land kommer man lidt længere hvis man kan lidt af sproget. Som udgangspunkt vælger jeg altid gloser så man kan handle på det lokale marked. Det er lidt svært i starten men stille og roligt kan man få styr på det. Efter en sætning vil man som regel benytte ordet khrub (udtales uden R i sydthailand, og udtales nogle steder som khrap og nogle steder som khrub) hvis man er mand og Ka hvis man er kvinde. Det vil sige at hvis du er kvinde og skal sige tak så siger du Khorb Khun Ka. Jeg er ikke sprog ekspert så du må meget undskylde den lettere ukorrekte måde og simple måde at fremstille tingene på. Thai'erne har faktisk 4 måde at sige hvert ord på. Og alt efter tonefald så betyder det noget forskelligt. Prøv eventuelt og tag dig en snak med bartenderen på dit hotel så er jeg sikker på han vil hjælpe dig med udtalen.

 

pom ja kor tai rubb dai mai krub Må jeg tage et billede?  
pom maa jak denmark Jeg kommer fra danmark  
Sabai dee mai Hvordan går det  
Phun ja dtok wani mai Vil det regne idag?  
ar-gard dee Vejret er dejligt idag.  
Lao khun lae og Dig? i forbindelse med hvordan går det
Khorb khun Tak husk Khrup / Khrap / Ka i slutningen af sætn.
Khor thot Undskyld  
Khun Chue Arai Hvad hedder du?  
Pom Chue XXX Jeg Hedder XXX  
yin dee tee dai roo-juk Rart at møde dig.  
ra ka thao rai Hvor meget koster den?  
Lot noi dai mai Kan du gøre det billigere  
XXX baht dai mai hvad siger du til XXX baht?  
ja ma mai Jeg kommer igen senere  
Mee yai gwar mai har du noget større?  
Mee lek gwar mai har du noget mindre?  
Mee took gwar mai har du noget billigere?  
Mee see auen mai har du den i en anden farve?  
pet mai ? er det stærkt.  
Aloy mai smager det godt aloy kan udtales Aroi alt efter dialekt
Aloy kap det smager godt  
Aroi mak mak Det smager rigtigt rigtigt godt  
mai aloy kap det smager ikke godt  
Phum gin aharn (mai) pet. jeg spiser (ikke) stærk mad. bemærk at ved at bruge mai så bliver betydningen negativ altså jeg spiser IKKE stærk mad
Ok / det er i orden / jep Khrap / Ka i sydthailand udtales uden r'et
Sawasdee dorn chao Godmorgen
 
Raa dree sawat Godnat Raa dree udtales med rullende R'er
Sawsdee dorn bai.
Godeftermiddag Dorn o'et = langt Aa
Sawasdee dorn jen Godaften Dorn o'et = langt Aa
phûuchaay Mand put dek foran for at gøre det til dreng
phûuyìng Kvinde put dek foran for at gøre det til pige
Khoothoot na, khun ruu waa praysanii yuu tiinai khrap Undskyld ved du hvor posthuset er ?  
thanaakhaan Bank  
sathãan thûut Ambasade
 
ráan khãay yaa yùu thîi nãy Apotek er hvor ?
 
rót yùu thîi nãy Hvor er bilen ?
 
     
     
     

 

 Neung
Song
Sam
See
Har
Hok
Jed
Bad
Gao
Sib
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

 

Yee sib = 20, Sam sib= 30, See sib=40

Roi = 100

Pun=1000